A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
Y
main page
Labrador tea
ch'elaak'ę́y'
(Ledum sp.)
laces
kentl'uuł
shoe, boot laces
ch'egêddh' tl'ûul'
laces made from scraps of hide
ladle
ts'ekaał
old time wooden ladle
tuu tach'ihkaayh
I am ladling water
tuu tach'ishttheyh
I am ladling water
lake
menh
also pond
k'eetthiig'
lake outlet
menh mâagh
lake shore
Lake George
Nxaal Měnn'
\de
lame
see crippled
land
(earth)
nén'
shnénn'
my land
nén' k'et
on the land
land
nanint'ek
it (bird, airplane) landed
(return to the ground)
ts'eyh kétl'á'eełáat
the boat landed
language
nee'aanděg'
our language
Dihthâad Xt'een Iin aanděg'
Mansfield area people's language
lard
xee
syn grease, shortening
large
ncháax
it is large
shax xuncháax
the house is large
The same basic words are used for 'deep' as in deep snow
or water.
larynx
shchǒl'
my larynx
syn Adam's apple, voice box
last night
teddh dą́'ą
teddh dą́'ą ghįhts'eyh
it was windy last night
later
tthé' de'ukah
for later, until later
tthé' de'ukah xúh dhíndlah
save it until later
| ihdlóx | ts'edlóx |
| indlóx | ahdlóx |
| edlóx | xedlóx |
nadlókdách'énel'íik
she or he is giggling, laughing under their breath
yech'ehdlox
he or she is making him or her laugh
lay
(egg)
etxees
it is laying eggs
dets'ên etxees
the duck is laying eggs
lay down
tth'í'elt'éeyh
he's laying down
| tth'ídhegt'éeyh | tth1'its'elt'éeyh |
| tth'ídhilt'éeyh | tth'ídhalt'éeyh |
| tth'í'elt'éeyh | tth'íxelt'éeyh |
lazy
ts'axdetdîig
tsets ts'į́' ts'axdetdîig
he or she is too lazy to bring in wood
lead
nayitne'áak
she or he is leading him or her
leaf
ch'et'ą̌ą'
k'įį t'ą̌ą'
birch leaf
leak
del'éetl
it (water) is leaking, dripping
ehchaan ts'enh shax shíi tuu del'éetl
it is raining so water is leaking into the house
níihąą
water level rose, flooded
tuu níihąą
water flooded
ts'eyh shíi tuu níihąą
water leaked into the boat
lean
(against something)
yikeneltąą
he is leaning against it
xékéxét'anédhégtęę
I am leaning against (a wall)
łét'axnéltęę
they are against each other
leap
wuteth tédheksháatl
I leapt over it
learn
xdegdíix
I am learning (a physical skill)
| xdegdíix | dzeldíix |
| xdildíix | xdaldíix |
| xdeldíix | xaxdeldíix |
nach'enet-tl'ú'u xdegdíix ts'į́' sídíhdę'ę
I am learning to sew
When referring to learning an oral skill (such as language
or singing), an extra syllable 'da-' is added to the start of
the word for "learn".
Dihthâad Xt'een iin aanděg' dadegdíix
I am learning to speak Mansfield area people's language
nee'aanděg' dadzeldíix
we are learning our language
leave
The basic words for 'leave' are related to 'go'
natétshah
she or he has left
| natédhíshshah | nats'étdeetl |
| natédhítshah | natédhátdeetl |
| natétshah | naxtétdeetl |
shtlęę natétshah
my friend has left
én' stâanindaay!
leave, go away!
wuch'áa stánegkáak
I went away from him or her in a hurry, I left
unexpectedly
leech
ch'iit'ûud
left-handed
tl'axaas
tl'axaas ts'ęy éł ch'etnetl'ets
he writes left-handed
leftover
ch'e'aa teedeeg
extra, leftovers
jâan ch'e'aa teedeeg tinxeeł yíninthenh?
can you pack this leftover stuff?
leg
shxǒl'
my leg
shxothchěnn'
my upper leg, thigh
sdzaad'
my lower leg (shin)
lend
see loan
lice
shá'
lice
shá' ts'îil
louse nits
tl'ěg'
animal lice, fleas
lichen
ch'inshǔ'
lichen, caribou moss
(Cladonia rangiferina)
syn caribou moss
lick
yehtth'eex
he, she or it is licking it
łii detth'áag' éhtth'eex
the dog is licking its plate
lid
ch'edaadîid
lid
ldîil tiił daadîid
tea pot lid
lie
(untruth )
dadelshék
he or she is lying
| dadegshék | dats'elshék |
| dadilshék | dadalshék |
| dadelshék | daxdelshék |
lift
see pick up
light
(visual)
neldzeey
a lamp, a lightbulb or a candle; any artificial light
yitehkąą
it is just beginning to become light
xútgaay
dawn, daylight
light
(fire)
dekk'aayh
I'm lighting it (fire), starting it up
| dekk'aayh | dzihk'aayh |
| dįhk'aayh | dahk'aayh |
| yidihk'aayh | xiydih'aayh |
kón' nádį́hk'aayh
you light a fire
natet-łeg nadįhk'aayh
start the car up
light
(weight)
ndzâag
light, not heavy
ntsûudl ts'į́' ndzâag
it's little so it is lightweight
lightning
nahtên kónn'
literally 'thunder fire'
nahtên nanint'ek
lightning strikes
like
(similar)
k'eh
tiikaan łii k'eh t'êey eltsįį
wolves look like dogs
xúu'
that way, like that
xúu' díinii
he said it like that
like
(enjoy)
shaa nsų́ų
I like it
literally 'it's good for me'
tuutheł shaa nsų́ų
I like soup
shí' eegęyh shaa nsų́ų
I like dried meat
lily
(water)
naxęy tth'áadl'
kelt'addh
limp
nach'etnet-'étth
she or he is limping around
nachegt'ų́ų'
I am walking with one foot (using crutches)
line
tl'uuł
rope, line
syn rope
lingcod
ts'aan
lingcod, burbot
syn burbot
(Lota lota)
liquefy
The same Tanacross word is used to refer to rendering animal
fat.
echees
it is liquefying, rendering
Irene, ntl'ét nį́hchees
Irene, cook the cranberries (to liquefy them).
shétth denadh'aay shíi xéhchees
they melt snow in a bucket
listen
dziitédhék-'ah
I am listening
wuts'į́' dzíitédhék-'ah
I am listening to him or her or it
little
xá' xuh
little, small amount
xá' xuh xnéek'etth
it's a little cold
xá' xuh xunhéeyh
talk a little bit (keep it short)
ntsîin
little bit, few
tuutheł ntsîin ghishna'
I drink a little bit of soup
Little Gerstle River
Shos Ddheł Ndîig
Little Tanana Slough
Tth'iitú' Gaay
live
(dwell)
Different words are used for referring to one person or
more than one person and use the same basic words as for
'sitting'.
eedah
he's living (at a place)
| dhihdah | dzéltth'ih |
| dhindah | dédhaltth'ih |
| eedah | xdélttth'ih |
Tok dhihdah
I'm living in Tok
Fairbanks xdélttth'ih
they are living in Fairbanks
| ghihdá' | dzaltth'ii |
| ghindá' | deghaltth'ii |
| ghindá' | xdalttth'ii |
nee'éł ghindá'
he or she stayed with us
ndée índaax?
where do you usually stay?
syn reside, stay
load
(sled, boat)
xuhłeeyh
I am loading (it)
ts'eyh shíi xółeeyh
he's loading the boat
loan
shaa dhindlah
loan it to me
njěyy' shaa dhindlah
loan me your gloves
lodge
(animal)
wukę́ę'
its lodge, house, den
menh tadettiin tah tenh k'et dekę́ę' éhtsiik
when the lake freezes over and they make their lodges on
top of the ice
tsá' kę̌ę'
beaver lodge
long
ndéeth
it is long
niidûuy xǒl' ndéeth
lynx have long legs
long ago
yaniidą́'ą
long ago times, olden days
look
xneh'ęh
she or he is looking
mikah xnįh'ęh
look for it
jâan nįh'ęh
look at this
see see
look like
see resemble
loon
taadziił
common loon
(Gavia immer)
ts'êlméet
arctic loon
(Gavia arctica)
ttheechaagh
red-throated loon
(Gavia stellata)
lopsided
k'ąąy' ts'į́' ée'ąą
lost
mexusháak
it is lost, it disappeared
mexushâag gha lé'e ch'e wukó́l
he must have gotten lost; that's why he's not here
mexudheksháak
I lost it
stsųų yexúhshaak
my grandmother lost it
lots
ndlâan
syn many, much
see 'many' for examples
loud
xunchâagh xedaxdetndeyh
it is loud
louse
see lice
love
maa ihts'į́į
I love him/her
shaa nts'į́į'
she or he loves me
lucky
wuts'į́' xu' dee'ąą
he's lucky
ghałíi'
good luck
ghałíi' il'ęh
keep it for good luck
daydelshaak
he's lucky
naa su'eg'ęh
I wish you good luck
lynx
níidûuy
(Lynx canadensis)
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
Y
main page
Copyright © 2006 Alaska Native Language Center. The materials on this site, including Tanacross language transcriptions and audio recordings are intended for educational and reference purposes only. Commmercial use is strictly prohibited. Reproduction for non-profit educational purposes is permitted, provided appropriate citation is included. See complete terms of use. Please direct questions and comments to gary.holton@uaf.edu.