A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
Y
main page
I
There is no distinction between "I" and "me". A separate word for "I" or "me" is only used for emphasis
or in set phrases, since who or what is involved is a
necessary of the verb.
shih
shih dú' sôgh t'iht'eh
as for me, I'm fine.
ice
łuut
geetth
overflow ice
łuut el'uh
rotten ice (on lake, in puddles)
łuut elsuus
rotten, candled ice (coming down the river)
tenh ch'ethǔul'
hollow shale ice
ice jam
łuut niłká'etdéek
ice is jammed up
if
dé'
if, when
meghegndíik dé' xú' nétdíhdiił há'
if I remember it, I'll tell you
stanétshaay dé' ch'e k'á jah nitaahaal
if he doesn't arrive here then he must have lost his way.
ignite
diik'ąą
it (fire) ignited
ignore
sų́'ų naa wudeghuníi'i
ignore him or her, don't pay attention
shch'áa tét-taatth
he or she ignores me
illness
ts'iik
syn sickness, ailment
ts'iik t'ishíłáak
I am ill, sick
imitate
sh'ek'éh dę́'ę
I am imitating someone
immediately
k'ah dú' t'êey
immediately
syn right away
k'ah dú' t'êey wuts'į́' ghúnhaał dé'
you should go to him or her immediately
in
(inside)
shíi
łii deshax shíi éedah
the dog is sitting in its house
wushíi
in it
see during
incisor
(front tooth)
shinchetthxú'
my incisor
include
jâan ch'íh wu'éł
include this one too
Indian
(Native)
Dendeh Shuh
Native person
Dendeey Shuh Iin
Native people
syn Natives
Indian ice cream
nanehdlaad'
dry meat mixed with moose fat
Indian potato
tsaath
(Hedysarum alpinum)
syn carrot, roots
inexpensive
(cheap)
diitl'og
something inexpensive
syn cheap
łéegęyh diitlog gha ndlâan ughihkét
I bought a lot of crackers because they are inexpensive
inexperience
ts'axnindîig
she or he is inexperienced with something, does not know
about something
inhale
niłshíi atshíits
she or he inhaled, breathed in
injure
shexdéghindíik
I got injured
syn hurt
inland
Tanacross uses the same set of words to refer to above
(vertically) and inland (away from water, especially away
from the Tanana River)
(away from river)
yandêdz
from inland (distant)
yandêdz naghihdaał
I'm walking back (from Mansfield to Tanacross)
nahdóg
inland area (nearby)
nahdóg Saagéscheeg taxdéltth'ih
they were living inland around Ketchumstock
insane
miini' exuushak
she or he is insane, has lost their mind
insect
This is a general term for insects. See 'bug' for various kinds
of insects.
gųų
syn bug
also wildman, brushman, worm
inside
see in
inside out
nakededhihhuuth
I turned it inside out
nilk'edet-huudh
it is inside out
insist
dách'údetgék
she or he insists (on something)
inspect
łokexdenindlah
he inspected it, looked it over
instead
naadlęy
nayits'u'áał dihnęyh ch'e sulé' naadlęy shexghenęyh
I said "let's eat", instead they said "maybe"
insult
xiynixtét-thet
he is insulted, got his feelings hurt
xeenixtétdeek
they are insulted, got their feelings hurt
intelligent
see smart
interesting
shaa ch'áa' dį́ht'eh
it is very interesting to me
intestines
shts'ǐig'
my intestines
intimidate
xáních'ulnih
she or he is intimidated
xanich'ulnih ts'į́' k'á ch'í'á́adl
he didn't eat because he was intimidated
intoxicated
see drunk
investigate
see inspect
invite
yukah nídajénín'ąą
she or he invited him or her
iron
ch'itsiy
iron, steel
irresponsible
wudzii xninkol
irresponsible, playful person
literally 'he has no ears'
is
There are two separate words that translate as �is, am, are� in
English.
t'iht'eh
I am
The words that ends with -t'eh generally have a meaning of
'something equals' or �same as�. These are the most
general of the �is� words and can be used when talking
about physical objects or abstract concepts.
| t'iht'eh | ts'int'eh |
| t'int'eh | t'aht'eh |
| nt'eh | xint'eh |
nts'é t'ínt'eh?
how are you?
sínt'eh
it is (any single object, person, animal)
êy eek sínt'eh
that is a shirt
sínánt'eh
they are (plural objects)
êy eek sínánt'eh
those are shirts
síxúnt'eh
it is (abstract concept, area or weather)
xey síxúnt'eh
it is winter
ihłęę
I am
The words that ends in -łęę generally have the meaning
of �something exists� or �something is so� and often refer
to concepts rather than physical objects.
| ihłęę | ts'inłęę |
| inłęę | ahłęę |
| nłęę | xinłęę |
ndée xt'een inłęę?
where (what area) are you from?
xúnłęę
it is (abstract concept, area or weather)
sheen xúnłęę
it is summer
Note that in Tanacross no form of �is� is used when
talking about activities happening right now. For example,
English he is hunting, Tanacross na'eLs_eex, there is no
Tanacross word meaning �is�.
island
taanduu
łdaachíi
point of an island
it
Tanacross does not have non-specific words that refer to
the gender of 'that other' person. A separate word for 'he,
she or it' 'is rarely used. Instead, who or what is involved
is a necessary part of the verb. A separate word can be
used to point out or emphasize a particular 'it' and is often
translated as 'that one'.
nâan
that one
nâan ts'enh ch'unindiyh
get some from it
| ihxeeth | ts'exeeth |
| inxeeth | ahxeeth |
| exeeth | xexeeth |
exeedh
an itch, a ticklish feeling
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
Y
main page
Copyright © 2006 Alaska Native Language Center. The materials on this site, including Tanacross language transcriptions and audio recordings are intended for educational and reference purposes only. Commmercial use is strictly prohibited. Reproduction for non-profit educational purposes is permitted, provided appropriate citation is included. See complete terms of use. Please direct questions and comments to gary.holton@uaf.edu.